社会人ガチャはやめて、マヌルネコになりたい
もふもふでキッ
日本語版→英語版の順です。
For international readers: An English version is available at the end of this post.
仕事があまり好きではないな、と思う。
家が好きだとか、
早起きしたくないとか、
人間関係が面倒だとか、理由はいくつも思いつく。
けれど、どれも決定打ではない気がする。
たぶんもっと根っこのところに、別の理由がある。
わたしは時々、会社というものが少しだけ「ごっこ遊び」のように見える。
社会的に望ましいとされる明るさや、感じのよい受け答えや、コミュニケーション能力の高さ。
そういうものにうまく接続できた人が、するすると評価されていくゲームのように思えることがある。
もちろん、それ自体に意味がないとは思わない。
実際、それで物事が円滑に進む場面も多いのだろう。
ただ、どうにも心から乗ることができない。
というのも、そういう能力は、生まれついての素質や、育ってきた環境に左右される部分が大きいと、わたしは思っているからだ。
努力である程度は埋められるのかもしれない。でも、その努力の幅が大きすぎれば、どこかに歪みが出る。
無理を続ければ、身体や心を壊してしまうこともある。
だから最近の言葉で言えば、そこに少しガチャじみたものを感じてしまう。
『社会人ガチャ』だ。
あまりにも楽しくなさそうな響き。
排出率の低い「社会人向き適性」を引けなかったわたしは、このゲームがあまり好きになれない。
わたしは、なるべく部屋の隅にいて、天気がよい日に散歩して、お茶を飲んだりしていたい人間だ。
お金を稼ぐために働くことそのものを否定したいわけではない。
社会を維持するために、誰かが担わなければならない役割なのもわかる。
でも、その必要性と、わたし自身の実感としての納得は、あまりきれいにつながっていない。
必要だとは思うのに、少し白けてしまう。
たぶんわたしは、立派な社会人になりたいわけではないのだ。
理想はマヌルネコである。
マヌルネコ、ご存知でしょうか。
もっさもさの毛玉みたいな見た目で、しかもずっと機嫌が悪そうな猫。
わたしは那須どうぶつ王国で初めて見て以来、もうすっかり虜なのです。
妙に野生味のある眼光で、いつも何かに対して「キッ」としている。
あの顔がたまらない。ずっと見ていられる。
わたしもマヌルネコになりたい。
もっさもさの毛をなびかせながら、歩きたければ歩き、眠ければすぐに寝る。
そして、わたしに意地悪をする存在がいたら、水辺をのしのし歩きながら、ただ静かに睨みたい。
愛想よく返事をしたり、角の立たない言い方を探したり、そういうことを一切せずに、「キッ」で済ませたい。
社会人としてはかなり失格だが、わたし個人の気持ちとしては、かなり理想に近い。
For those who made it this far, here is the English version.
I Don’t Want to Play the Office Worker Gacha. I Want to Become a Pallas’s Cat.
I Don’t Think I Was Built for Office Life
Sometimes I think I don’t like work very much.
There are plenty of reasons I could give. I like being at home. I don’t want to wake up early. Dealing with people is tiring.
But none of those feel like the real reason.
I think there is something deeper underneath it.
Sometimes, the whole idea of a company looks a little like make-believe to me.
The socially approved kind of cheerfulness. Pleasant responses. Good communication skills.
It can feel like a game where the people who can plug themselves neatly into those things are the ones who get smoothly evaluated and rewarded.
Of course, I’m not saying those things are meaningless.
I’m sure there are many situations where they genuinely help things move along. I understand that.
I just can’t quite get myself to believe in it from the heart.
Because I think those abilities are shaped, to a pretty large degree, by the qualities you were born with and the environment you grew up in.
Maybe effort can close the gap to some extent. But if the distance you have to cover is too great, something starts to warp. If you keep forcing yourself, your body or your mind can break.
So, in the language of our time, it feels a little like a gacha system.
The Office Worker Gacha.
A phrase with absolutely no promise of joy.
Apparently I failed to pull the rare “suited for adult society” trait, and now I’m stuck playing a game I don’t particularly like.
I would rather stay in the corner of a room, take a walk when the weather is nice, and drink tea.
I’m not trying to deny the need to work in order to earn money.
I know someone has to do the work that keeps society running. I understand that these roles are necessary.
But that necessity and my own private sense of acceptance do not connect very cleanly.
I know it is necessary.
And still, some part of me goes flat.
Maybe I don’t actually want to become an impressive, fully formed adult member of society.
My ideal is a Pallas’s cat.
Do you know Pallas’s cats?
They look like a mass of thick, fluffy fur, and they always seem to be in a terrible mood. I first saw one at Nasu Animal Kingdom, and since then I have been completely taken in.
They have these strangely wild, piercing eyes, as if they are constantly glaring at something.
That face is irresistible. I could look at it forever.
I want to become a Pallas’s cat.
I want to let my thick fur ripple in the wind, walk when I feel like walking, sleep when I feel like sleeping.
And if there were someone being unpleasant to me, I would like to stomp quietly along the water’s edge and simply glare at them.
No cheerful replies.
No searching for the most tactful way to phrase things.
Just one sharp look.
As a working adult, this would be a fairly serious failure.
But as a personal aspiration, it is remarkably close to perfect.




マヌルネコ、マヌルネコ、マヌルヌルヌルマヌルネコ~♪(*´ω`*)
会社というものが「ごっこ遊び」に見えるのは分かる気がします。
会社が大きくなればなるほど、「ごっこ遊び」が過激になっていくような。
そんな会社に今日も出社して、ごっこ遊びを体験してきます(笑)